Neagari-matsu
This black pine tree is one of the Kenrokuen garden’s famous sights. Its name literally means “rising root pine,” and the 15-meter tall tree combined with its 40 roots of varying sizes rising as much as two meters off the ground is a stunning sight to behold. According to records, Maeda Nariyasu, the 13th lord of Kaga Domain, originally piled up a mound of earth and planted the tree on top of it; as such, its roots were originally covered by soil, but as it grew the roots became exposed. Also serving as the derivation of the former town of Neagari, in 1978 it was designated the town’s first Cultural Property. Today, a cedar bark-lined path passes by the tree, and many visitors strolling the garden take a moment to stop and admire the view.
Spot details
- Address
- Ishikawa Kanazawa-shi Kenrokumachi Map
- Phone
- 0762343800
- Hours
-
7:00-18:00
[10/1June- Feb.end Sunday]8:00-17:00 - Closed
- open everyday
- Fees
- [Kenrokuen Admission fee] Adults (Over 18) 320 yen, Children (6-17 years old) 100 yen
- Parking Lot
- Not available (Use nearby Charge parking lot)
- Credit Card
- Available(VISA, MasterCard, JCB, AMEX, UnionPay, Diners Club)
- Smoking
- Not available
- Wi-Fi
- Available
- Can be enjoyed even on a rainy day
- Yes
- Estimated stay time
- 30-60 minutes
- Wheelchair accessible
- Available
- Infant friendly
- Available
Information Sources: NAVITIME JAPAN
Review
-
- 根が空中に伸びる
- 高さが15メートルもある黒松の巨木です。その根元を見ると2メートルほど根が空中に盛り上がって生えています。人為的に作り上げたものとのことです。力強い生命力を感じます。
-
- 有名スポットのひとつ
- 兼六園のメインのみどころのひとつです。名前のとおり松の根っこが地面から盛り上がっていて、見えていました。また、松からのびる横の枝もとても立派で、重みで折れてしまうのを防ぐためなのか、たくさんの柱で支えられていました。
-
- 巨大な盆栽のようなとても美しい松
- 13代藩主・前田斉泰が土を盛り上げてクロマツを植え、後に土を除いて根を露出させたもの。巨大な盆栽のようなとても美しい松でした。樹高10m、幹周3.86mもあるそうです。圧巻の迫力ですね。しばらく見とれてしまいました。
TripAdvisor Traveler Rating
View more