Japan Travel est mieux sur l'application.
L'application Japan Travel offre aux touristes internationaux qui se rendent au Japon une navigation des plus efficaces. Vous pouvez trouver des destinations à visiter, planifier des itinéraires, faire des réservations et rechercher des trajets tout en vous déplaçant. Son contenu est disponible en 13 langues.
-
105:26 - 11:396h 13min JPY 18 770 IC JPY 18 750 6 Transferts05:26
- TRAIN DIRECT
- Numazu
- 沼津
- Gare
06:1406:4207:356 StopsNozomiNozomi 1 à Hakata Plate-forme : 17 Porté en voiture : MiddleJPY 11 330 2h 14minJPY 5 930 Siège non réservé JPY 7 200 Siège réservé JPY 13 270 Green Car - Hiroshima
- 広島
- Gare
- South Exit
09:49Walk239m 10min10:0217 StopsHiroshima Electric Railway Line 5à HiroshimakoJPY 220 IC JPY 200 34minHiroshima Sta(Hiroshima Electric Railway) À Hiroshimako Horaires- Hiroshimako
- 広島港(宇品)
- Gare
10:36Walk6m 3min- Hiroshima-Ujina Port
- 広島宇品港
- Port
10:452 Stops瀬戸内シーライン [高速船]宇品→高田→中町à Nakamachi Port <Nomishima Island>JPY 980 29minHiroshima-Ujina Port À Nakamachi Port <Nomishima Island> Horaires- Nakamachi Port <Nomishima Island>
- 中町港<能美島>
- Port
11:16Walk24m 3min- Nakamachi Sanbashi
- 中町桟橋
- Arrêt de bus
11:20- Ogaki Koko Mae
- 大柿高校前
- Arrêt de bus
11:34Walk436m 5min -
205:26 - 12:297h 3min JPY 18 770 IC JPY 18 750 5 Transferts05:26
- TRAIN DIRECT
- Numazu
- 沼津
- Gare
06:1407:515 StopsNozomiNozomi 3 à Hakata Plate-forme : 17 Porté en voiture : MiddleJPY 11 330 2h 11minJPY 5 930 Siège non réservé JPY 7 200 Siège réservé JPY 13 270 Green Car - Hiroshima
- 広島
- Gare
- South Exit
10:02Walk239m 10min10:2226 StopsHiroshima Electric Railway Line 1à HiroshimakoJPY 220 IC JPY 200 49minHiroshima Sta(Hiroshima Electric Railway) À Hiroshimako Horaires- Hiroshimako
- 広島港(宇品)
- Gare
11:11Walk6m 3min- Hiroshima-Ujina Port
- 広島宇品港
- Port
11:232 Stops瀬戸内シーライン [高速船]宇品→高田→中町à Nakamachi Port <Nomishima Island>JPY 980 29minHiroshima-Ujina Port À Nakamachi Port <Nomishima Island> Horaires- Nakamachi Port <Nomishima Island>
- 中町港<能美島>
- Port
11:54Walk24m 3min- Nakamachi Sanbashi
- 中町桟橋
- Arrêt de bus
12:10- Ogaki Koko Mae
- 大柿高校前
- Arrêt de bus
12:24Walk436m 5min -
305:26 - 12:297h 3min JPY 18 770 IC JPY 18 750 5 Transferts05:26
- TRAIN DIRECT
- Numazu
- 沼津
- Gare
06:1408:126 StopsNozomiNozomi 5 à Hakata Plate-forme : 17 Porté en voiture : MiddleJPY 11 330 2h 15minJPY 5 930 Siège non réservé JPY 7 200 Siège réservé JPY 13 270 Green Car - Hiroshima
- 広島
- Gare
- South Exit
10:27Walk239m 10min10:3817 StopsHiroshima Electric Railway Line 5à HiroshimakoJPY 220 IC JPY 200 34minHiroshima Sta(Hiroshima Electric Railway) À Hiroshimako Horaires- Hiroshimako
- 広島港(宇品)
- Gare
11:12Walk6m 3min- Hiroshima-Ujina Port
- 広島宇品港
- Port
11:232 Stops瀬戸内シーライン [高速船]宇品→高田→中町à Nakamachi Port <Nomishima Island>JPY 980 29minHiroshima-Ujina Port À Nakamachi Port <Nomishima Island> Horaires- Nakamachi Port <Nomishima Island>
- 中町港<能美島>
- Port
11:54Walk24m 3min- Nakamachi Sanbashi
- 中町桟橋
- Arrêt de bus
12:10- Ogaki Koko Mae
- 大柿高校前
- Arrêt de bus
12:24Walk436m 5min -
405:26 - 12:297h 3min JPY 18 770 IC JPY 18 750 5 Transferts05:26
- TRAIN DIRECT
- Numazu
- 沼津
- Gare
06:1406:429 StopsHikariHikari 533 à Hiroshima Plate-forme : 6 Porté en voiture : MiddleJPY 11 330 3h 14minJPY 5 930 Siège non réservé JPY 6 460 Siège réservé JPY 12 530 Green Car - Hiroshima
- 広島
- Gare
- South Exit
09:56Walk239m 10min10:2226 StopsHiroshima Electric Railway Line 1à HiroshimakoJPY 220 IC JPY 200 49minHiroshima Sta(Hiroshima Electric Railway) À Hiroshimako Horaires- Hiroshimako
- 広島港(宇品)
- Gare
11:11Walk6m 3min- Hiroshima-Ujina Port
- 広島宇品港
- Port
11:232 Stops瀬戸内シーライン [高速船]宇品→高田→中町à Nakamachi Port <Nomishima Island>JPY 980 29minHiroshima-Ujina Port À Nakamachi Port <Nomishima Island> Horaires- Nakamachi Port <Nomishima Island>
- 中町港<能美島>
- Port
11:54Walk24m 3min- Nakamachi Sanbashi
- 中町桟橋
- Arrêt de bus
12:10- Ogaki Koko Mae
- 大柿高校前
- Arrêt de bus
12:24Walk436m 5min -
523:53 - 08:468h 53min JPY 285 870
Les informations sur ce site étaient-elles utiles ?
Inútil
Informatif mais insuffisant
Utile
Merci pour votre réponse. Nous continuerons à nous efforcer d'améliorer notre qualité.