Japan Travel est mieux sur l'application.
L'application Japan Travel offre aux touristes internationaux qui se rendent au Japon une navigation des plus efficaces. Vous pouvez trouver des destinations à visiter, planifier des itinéraires, faire des réservations et rechercher des trajets tout en vous déplaçant. Son contenu est disponible en 13 langues.
-
108:01 - 14:186h 17min JPY 39 290 IC JPY 39 287 5 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
08:01Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
08:056 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
08:45Walk110m 3min09:351 StopsANAANA404 à Haneda Airport(Tokyo)JPY 33 800 1h 10minAkita Airport À Haneda Airport(Tokyo) Horaires- Haneda Airport(Tokyo)
- 羽田空港(空路)
- Aéroport
10:50Walk0m 10min11:042 StopsKeikyu Airport Line Airport Rapid Ltd. Expressà Narita Airport Terminal 1(Railroad) Plate-forme : 1, 2 Porté en voiture : MiddleJPY 330 IC JPY 327 14minHaneda Airport Terminal 1‧2 (Keikyu) À Shinagawa Horaires11:258 StopsJR Yamanote Lineà Shibuya,Shinjuku Plate-forme : 3 Porté en voiture : Back20minShinagawa À Shinjuku Horaires12:003 StopsAzusaAzusa 21 à Matsumoto Plate-forme : 9JPY 2 310 IC JPY 2 310 1h 27minJPY 1 580 Siège réservé JPY 3 850 Green Car - Kofu
- 甲府
- Gare
- South Exit
13:27Walk100m 5min- Kofu Eki-mae
- 甲府駅前
- Arrêt de bus
- 3番のりば
13:40- Furukamijomachi
- 古上条町
- Arrêt de bus
13:55Walk1.9km 23min -
208:01 - 14:246h 23min JPY 38 650 3 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
08:01Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
08:056 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
08:45Walk110m 3min09:351 StopsANAANA404 à Haneda Airport(Tokyo)JPY 33 800 1h 10minAkita Airport À Haneda Airport(Tokyo) Horaires- Haneda Airport(Tokyo)
- 羽田空港(空路)
- Aéroport
10:50Walk0m 10min- Haneda Airport Terminal 2 (Airport Bus)
- 羽田空港第2ターミナル(空港連絡バス)
- Arrêt de bus
- 5番のりば
11:303 Stops東京空港交通 羽田空港-新宿エリア東京空港交通 空港連絡バス à Hyatt Regency TokyoJPY 1 400 50minHaneda Airport Terminal 2 (Airport Bus) À Shinjuku Expressway Bus Terminal Horaires- Shinjuku Expressway Bus Terminal
- バスタ新宿〔新宿駅新南口〕
- Arrêt de bus
12:256 StopsJR高速バス 中央高速バス高速バス 中央高速バス à Okaya Sta.JPY 2 500 1h 45minShinjuku Expressway Bus Terminal À Chuo Expressway Showa Horaires- Chuo Expressway Showa
- 中央道昭和
- Arrêt de bus
14:10Walk1.1km 14min -
308:11 - 14:576h 46min JPY 20 840 3 Transferts08:116 StopsKomachiKomachi 14 à Tokyo Plate-forme : 12 Porté en voiture : Front/Middle/Back3h 28min
JPY 7 870 Siège réservé JPY 12 940 Green Car 11:5915 StopsJR Saikyo Lineà Shinjuku Plate-forme : 22 Porté en voiture : Middle/Back42minOmiya (Saitama) À Shinjuku Horaires13:003 StopsAzusaAzusa 25 à Matsumoto Plate-forme : 10JPY 11 000 1h 26minJPY 1 580 Siège réservé JPY 3 850 Green Car - Kofu
- 甲府
- Gare
- South Exit
14:26Walk100m 5min- Kofu Eki-mae
- 甲府駅前
- Arrêt de bus
- 3番のりば
14:3811 StopsYamanashi Koutsu [58]à 〔昭和バイパス〕山梨大学医学部付属病院JPY 390 16minKofu Eki-mae À NTT Shin Kofu Building Horaires- NTT Shin Kofu Building
- NTT新甲府ビル
- Arrêt de bus
14:54Walk311m 3min -
408:11 - 14:576h 46min JPY 20 280 4 Transferts08:116 StopsKomachiKomachi 14 à Tokyo Plate-forme : 12 Porté en voiture : Front/Middle/Back3h 28min
JPY 7 870 Siège réservé JPY 12 940 Green Car 11:4911 StopsJR Saikyo Line Rapidà Shin-kiba Plate-forme : 20 Porté en voiture : Middle/Back39minOmiya (Saitama) À Shinjuku Horaires12:3913:212 StopsAzusaAzusa 25 à Matsumoto Plate-forme : 6JPY 11 000 1h 5minJPY 1 020 Siège réservé JPY 1 790 Green Car - Kofu
- 甲府
- Gare
- South Exit
14:26Walk100m 5min- Kofu Eki-mae
- 甲府駅前
- Arrêt de bus
- 3番のりば
14:3811 StopsYamanashi Koutsu [58]à 〔昭和バイパス〕山梨大学医学部付属病院JPY 390 16minKofu Eki-mae À NTT Shin Kofu Building Horaires- NTT Shin Kofu Building
- NTT新甲府ビル
- Arrêt de bus
14:54Walk311m 3min -
507:22 - 15:538h 31min JPY 283 180
Les informations sur ce site étaient-elles utiles ?
Inútil
Informatif mais insuffisant
Utile
Merci pour votre réponse. Nous continuerons à nous efforcer d'améliorer notre qualité.