Japan Travel est mieux sur l'application.
L'application Japan Travel offre aux touristes internationaux qui se rendent au Japon une navigation des plus efficaces. Vous pouvez trouver des destinations à visiter, planifier des itinéraires, faire des réservations et rechercher des trajets tout en vous déplaçant. Son contenu est disponible en 13 langues.
![QR](/static/parche/20240617-1/images/pc/common/app_qr/pc_japantravel_route_modal.png)
![app image](/static/parche/20240617-1/images/pc/common/widget/footer/travel_app_banner_route.png)
-
118:58 - 23:444h 46min JPY 5 970 1 Transfert18:586 StopsYakumoYAKUMO 30 à OkayamaJPY 3 080 2h 25min
JPY 2 530 Siège réservé JPY 4 800 Green Car - Kurashiki
- 倉敷
- Gare
- South Exit
21:23Walk253m 6min21:57- Mizushima
- 水島
- Gare
- Entrance 1
22:21Walk6.8km 1h 23min -
219:26 - 00:265h 0min JPY 6 270 1 Transfert19:266 StopsSUNRIZE Izumoà Tokyo3h 6min
JPY 2 530 Siège réservé JPY 8 600 Wagon-lit Classe B (Solo Privé) JPY 9 700 Wagon-lit Classe B (Single Privé) JPY 11 600 Wagon-lit Classe B (Single Twin Privée) JPY 15 980 Wagon-lit Classe A (Single Deluxe Privé) JPY 17 400 Wagon-lit Classe B (Sunrise Twin Privé) 22:464 StopsMarine LinerMarine Liner 71 à Takamatsu(Kagawa) Plate-forme : 8JPY 3 740 20minJPY 0 Siège non réservéOkayama À Kaminocho Horaires- Kaminocho
- 上の町
- Gare
23:06Walk6.2km 1h 20min -
319:12 - 00:265h 14min JPY 4 320 1 Transfert
- Matsue
- 松江
- Gare
- North Exit
19:12Walk103m 3min- Matsue Sta.
- 松江駅
- Arrêt de bus
- 9番のりば
19:153 StopsJR高速バス ももたろうエクスプレス高速バス ももたろうエクスプレス à Okayama Sta.JPY 3 900 3h 11minMatsue Sta. À Okayama Sta. Horaires- Okayama Sta.
- 岡山駅〔西口〕
- Arrêt de bus
22:26Walk193m 8min22:464 StopsMarine LinerMarine Liner 71 à Takamatsu(Kagawa) Plate-forme : 8JPY 420 20minJPY 0 Siège non réservéOkayama À Kaminocho Horaires- Kaminocho
- 上の町
- Gare
23:06Walk6.2km 1h 20min -
418:46 - 21:122h 26min JPY 64 820
![close](/static/parche/20240617-1/images/common/close_flat.png)
Les informations sur ce site étaient-elles utiles ?
Inútil
Informatif mais insuffisant
Utile
Merci pour votre réponse. Nous continuerons à nous efforcer d'améliorer notre qualité.