Japan Travel est mieux sur l'application.
L'application Japan Travel offre aux touristes internationaux qui se rendent au Japon une navigation des plus efficaces. Vous pouvez trouver des destinations à visiter, planifier des itinéraires, faire des réservations et rechercher des trajets tout en vous déplaçant. Son contenu est disponible en 13 langues.
-
112:26 - 18:175h 51min JPY 76 290 4 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
12:26Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
12:306 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
13:10Walk110m 3min14:0016:051 StopsJALJAL2411 à Kagoshima AirportJPY 33 050 1h 10minOsaka Airport À Kagoshima Airport Horaires- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港
- Aéroport
17:20Walk171m 3min- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港(バス)
- Arrêt de bus
- 8番のりば
17:301 Stops鹿児島交通 鹿児島空港-市役所前(鹿児島)à Shiyakusho Mae (Kagoshima)JPY 1 400 38minKagoshima Airport À Kagoshima-chuo Sta. Horaires- Kagoshima-chuo Sta.
- 鹿児島中央駅
- Arrêt de bus
- 東21番のりば
18:08Walk260m 3min- Kagoshima-chuo Sta.
- 鹿児島中央駅
- Arrêt de bus
- 東5・6のりば
18:122 Stops鹿児島交通 [27-2]星ヶ峯-星ヶ峯東-鹿児島駅前à Kagoshima-eki-mae (Bus)JPY 190 4minKagoshima-chuo Sta. À Takamibaba (Bus) Horaires- Takamibaba (Bus)
- 高見馬場(バス)
- Arrêt de bus
- 4番のりば
18:16Walk158m 1min -
212:26 - 18:195h 53min JPY 76 100 3 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
12:26Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
12:306 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
13:10Walk110m 3min14:0016:051 StopsJALJAL2411 à Kagoshima AirportJPY 33 050 1h 10minOsaka Airport À Kagoshima Airport Horaires- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港
- Aéroport
17:20Walk171m 3min- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港(バス)
- Arrêt de bus
- 8番のりば
17:302 Stops鹿児島交通 鹿児島空港-市役所前(鹿児島)à Shiyakusho Mae (Kagoshima)JPY 1 400 46minKagoshima Airport À Tenmonkan Horaires- Tenmonkan
- 天文館
- Arrêt de bus
- 4番のりば
18:16Walk282m 3min -
312:26 - 19:026h 36min JPY 75 760 5 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
12:26Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
12:306 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
13:10Walk110m 3min14:0016:051 StopsJALJAL2411 à Kagoshima AirportJPY 33 050 1h 10minOsaka Airport À Kagoshima Airport Horaires- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港
- Aéroport
17:20Walk234m 3min- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港(バス)
- Arrêt de bus
- 6番のりば
17:40- Kajiki Sta.
- 加治木駅
- Arrêt de bus
18:02Walk41m 5min18:176 StopsJR Nippou Main Line(Saiki-Kagoshima)à KagoshimachuoJPY 480 31minKajiki À Kagoshima Horaires- Kagoshima
- 鹿児島
- Gare
18:48Walk342m 4min- Kagoshima-eki-mae (Bus)
- 鹿児島駅前(バス)
- Arrêt de bus
18:555 StopsJR九州バス 北薩線(川田経由)à Miyanojo (JR Kyushu Bus)JPY 200 6minKagoshima-eki-mae (Bus) À Takamibaba (Bus) Horaires- Takamibaba (Bus)
- 高見馬場(バス)
- Arrêt de bus
- 高3のりば
19:01Walk139m 1min -
412:26 - 19:156h 49min JPY 75 750 4 Transferts
- Akita
- 秋田
- Gare
- West Exit
12:26Walk153m 4min- Akita Sta. West Exit
- 秋田駅西口
- Arrêt de bus
- 1番のりば
12:306 Stops秋田中央交通 秋田空港リムジンバスà Akita Airport (Bus)JPY 950 40minAkita Sta. West Exit À Akita Airport (Bus) Horaires- Akita Airport (Bus)
- 秋田空港(バス)
- Arrêt de bus
13:10Walk110m 3min14:0016:051 StopsJALJAL2411 à Kagoshima AirportJPY 33 050 1h 10minOsaka Airport À Kagoshima Airport Horaires- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港
- Aéroport
17:20Walk234m 3min- Kagoshima Airport
- 鹿児島空港(バス)
- Arrêt de bus
- 6番のりば
17:4017 Stops南国交通 鹿児島空港-陵南小-加治木港à Kajiki PortJPY 380 25minKagoshima Airport À Kajiki Motomachi Horaires- Kajiki Motomachi
- 加治木本町
- Arrêt de bus
18:2433 Stops鹿児島交通 鹿児島中央駅-国分営業所à Kagoshima-chuo Sta.JPY 670 49minKajiki Motomachi À Takamibaba (Bus) Horaires- Takamibaba (Bus)
- 高見馬場(バス)
- Arrêt de bus
- 4番のりば
19:13Walk172m 2min -
511:54 - 08:4020h 46min JPY 771 580
Les informations sur ce site étaient-elles utiles ?
Inútil
Informatif mais insuffisant
Utile
Merci pour votre réponse. Nous continuerons à nous efforcer d'améliorer notre qualité.