Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

中部國際機場 → 時國家(本家 上時國家)

Salir a las
10:38 05/04, 2024
  1. 1
    11:07 - 02:20
    15h 13min JPY 12.200 5 Traslados
    cancel cancel
    中部國際機場
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    11:07
    11:31
    Kanayama(Aichi)
    金山(愛知県)
    Estación
    timetable Horario
    11:39
    12:19
    Ogaki
    大垣
    Estación
    timetable Horario
    12:22
    13:27
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    14:11
    15:09
    Kanazawa
    金沢
    Estación
    timetable Horario
    15:22
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Tsubata
    津幡
    Estación
    16:59
    Nanao
    七尾
    Estación
    timetable Horario
    17:20
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Wakura Onsen
    和倉温泉
    Estación
    18:07
    Anamizu
    穴水
    Estación
    18:07
    02:20
  2. 2
    10:47 - 02:20
    15h 33min JPY 12.020 4 Traslados
    cancel cancel
    中部國際機場
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    10:47
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    11:54
    Meitetsu-Gifu
    名鉄岐阜
    Estación
    11:54
    12:07
    Gifu
    岐阜
    Estación
    Nagara Exit
    timetable Horario
    12:12
    13:27
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    14:11
    15:09
    Kanazawa
    金沢
    Estación
    timetable Horario
    15:22
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Tsubata
    津幡
    Estación
    16:59
    Nanao
    七尾
    Estación
    timetable Horario
    17:20
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Wakura Onsen
    和倉温泉
    Estación
    18:07
    Anamizu
    穴水
    Estación
    18:07
    02:20
  3. 3
    10:47 - 02:20
    15h 33min JPY 11.860 5 Traslados
    cancel cancel
    中部國際機場
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    10:47
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    11:40
    Meitetsu-Ichinomiya
    名鉄一宮
    Estación
    11:40
    11:46
    Owariichinomiya
    尾張一宮
    Estación
    timetable Horario
    12:02
    13:27
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    13:48
    14:34
    Komatsu
    小松
    Estación
    timetable Horario
    14:45
    15:19
    Kanazawa
    金沢
    Estación
    timetable Horario
    15:22
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Tsubata
    津幡
    Estación
    16:59
    Nanao
    七尾
    Estación
    timetable Horario
    17:20
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Wakura Onsen
    和倉温泉
    Estación
    18:07
    Anamizu
    穴水
    Estación
    18:07
    02:20
  4. 4
    10:52 - 03:19
    16h 27min JPY 10.980 4 Traslados
    cancel cancel
    中部國際機場
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    10:52
    11:40
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    North Fare Gate
    11:40
    11:48
    Nagoya Sta.(Shinkansen Side)
    名古屋駅〔新幹線口〕
    Parada de bus
    12:15
    15:00
    Fukui Sta. Higashi-guchi
    福井駅東口
    Parada de bus
    15:00
    15:10
    Fukui(Fukui)
    福井(福井県)
    Estación
    Ichijodani Gate(East Gate)
    timetable Horario
    15:22
    15:55
    Kanazawa
    金沢
    Estación
    timetable Horario
    16:19
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Tsubata
    津幡
    Estación
    17:50
    Nanao
    七尾
    Estación
    timetable Horario
    18:19
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Wakura Onsen
    和倉温泉
    Estación
    19:06
    Anamizu
    穴水
    Estación
    19:06
    03:19
  5. 5
    10:38 - 16:13
    5h 35min JPY 152.430
    cancel cancel
    中部國際機場
    中部国際空港
    10:38
    16:13
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad