Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

冈山 → 大石酒造 丹波路酒之馆 龟冈总店

Salir a las
19:49 05/01, 2024
  1. 1
    20:20 - 22:41
    2h 21min JPY 9.600 2 Traslados
    cancel cancel
    冈山
    岡山
    Estación
    timetable Horario
    20:20
    21:19
    Kyoto
    京都
    Estación
    timetable Horario
    21:37
    21:54
    Kameoka
    亀岡
    Estación
    timetable Horario
    21:57
    22:01
    Namikawa
    並河
    Estación
    22:01
    22:41
  2. 2
    20:01 - 22:41
    2h 40min JPY 7.910 1 Traslado
    cancel cancel
    冈山
    岡山
    Estación
    timetable Horario
    20:01
    21:01
    Kyoto
    京都
    Estación
    timetable Horario
    21:21
    22:01
    Namikawa
    並河
    Estación
    22:01
    22:41
  3. 3
    20:05 - 22:56
    2h 51min JPY 7.040 2 Traslados
    cancel cancel
    冈山
    岡山
    Estación
    timetable Horario
    20:05
    20:50
    Shin-osaka
    新大阪
    Estación
    timetable Horario
    20:58
    21:37
    Kyoto
    京都
    Estación
    timetable Horario
    21:45
    22:16
    Namikawa
    並河
    Estación
    22:16
    22:56
  4. 4
    19:59 - 00:37
    4h 38min JPY 4.510 2 Traslados
    cancel cancel
    冈山
    岡山
    Estación
    timetable Horario
    19:59
    21:21
    Himeji
    姫路
    Estación
    timetable Horario
    21:36
    23:09
    Kyoto
    京都
    Estación
    timetable Horario
    23:25
    23:57
    Namikawa
    並河
    Estación
    23:57
    00:37
  5. 5
    19:49 - 22:25
    2h 36min JPY 68.200
    cancel cancel
    冈山
    岡山
    19:49
    22:25
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad