Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

후쿠오카공항 → 다카세쿄

Salir a las
18:25 06/07, 2024
  1. 1
    18:29 - 23:14
    4h 45min JPY 7.010 3 Traslados
    cancel cancel
    후쿠오카공항
    福岡空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    18:29
    18:34
    Hakata
    博多
    Estación
    timetable Horario
    18:45
    19:20
    Shin-Yamaguchi
    新山口
    Estación
    timetable Horario
    19:26
    20:06
    Shinnan'yo
    新南陽
    Estación
    20:06
    20:08
    Shinnan'yo Eki-mae
    新南陽駅前
    Parada de bus
    20:14
    20:42
    Kami Yokoze (Yamaguchi)
    上横瀬(山口県)
    Parada de bus
    20:42
    23:14
  2. 2
    19:14 - 00:16
    5h 2min JPY 6.390 3 Traslados
    cancel cancel
    후쿠오카공항
    福岡空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    19:14
    19:20
    Hakata
    博多
    Estación
    timetable Horario
    19:30
    20:04
    Shin-Yamaguchi
    新山口
    Estación
    timetable Horario
    20:13
    20:27
    Tokuyama
    徳山
    Estación
    timetable Horario
    20:30
    20:34
    Shinnan'yo
    新南陽
    Estación
    20:34
    00:16
  3. 3
    19:08 - 00:16
    5h 8min JPY 6.390 2 Traslados
    cancel cancel
    후쿠오카공항
    福岡空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    19:08
    19:14
    Hakata
    博多
    Estación
    timetable Horario
    19:25
    20:27
    Tokuyama
    徳山
    Estación
    timetable Horario
    20:30
    20:34
    Shinnan'yo
    新南陽
    Estación
    20:34
    00:16
  4. 4
    18:25 - 21:00
    2h 35min JPY 61.310
    cancel cancel
    후쿠오카공항
    福岡空港
    18:25
    21:00
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad