Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
![QR](/static/parche/20240627-1/images/pc/common/app_qr/pc_japantravel_route_modal.png)
![app image](/static/parche/20240627-1/images/pc/common/widget/footer/travel_app_banner_route.png)
-
121:55 - 06:448h 49min JPY 9.520 2 Traslados21:559 StopsToei Asakusa Line Expressa Haneda-Airport-Terminal 1-2(Keikyu) Plataforma: 1 Subir en coche: MiddleJPY 220 IC JPY 220 16minAsakusa A Daimon(Tokyo) Horario
- Daimon(Tokyo)
- 大門(東京都)
- Estación
- Exit B2
22:11Walk865m 10min- Tokyo Port Takeshiba Ferry Terminal
- 東京港竹芝客船ターミナル
- Puerto
22:301 Stopsフェリー各社 橘丸航路 橘丸 a Hachijojima Island <Sokodo Port>JPY 9.070 6h 30minTokyo Port Takeshiba Ferry Terminal A Miyakejima Island <Sabigahama Port> Horario- Miyakejima Island <Sabigahama Port>
- 三宅島<錆ケ浜港>
- Puerto
05:02Walk78m 3min- Sabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs)
- 錆ヶ浜港〔フェリー発着時のみ〕
- Parada de bus
05:157 Stops東京都三宅村 船連絡バス〔中央診療所経由〕a SanshichiyamaJPY 230 17minSabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs) A Okaniwa Horario- Okaniwa
- 岡庭
- Parada de bus
05:32Walk3.8km 1h 12min -
221:47 - 06:448h 57min JPY 9.700 IC JPY 9.698 3 Traslados21:4711 StopsTokyo Metro Ginza Linea Shibuya Subir en coche: 2JPY 210 IC JPY 209 21minAsakusa A Shimbashi Horario22:19
- Takeshiba
- 竹芝
- Estación
- East Exit
22:23Walk169m 1min- Tokyo Port Takeshiba Ferry Terminal
- 東京港竹芝客船ターミナル
- Puerto
22:301 Stopsフェリー各社 橘丸航路 橘丸 a Hachijojima Island <Sokodo Port>JPY 9.070 6h 30minTokyo Port Takeshiba Ferry Terminal A Miyakejima Island <Sabigahama Port> Horario- Miyakejima Island <Sabigahama Port>
- 三宅島<錆ケ浜港>
- Puerto
05:02Walk78m 3min- Sabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs)
- 錆ヶ浜港〔フェリー発着時のみ〕
- Parada de bus
05:157 Stops東京都三宅村 船連絡バス〔中央診療所経由〕a SanshichiyamaJPY 230 17minSabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs) A Okaniwa Horario- Okaniwa
- 岡庭
- Parada de bus
05:32Walk3.8km 1h 12min -
321:42 - 06:449h 2min JPY 9.660 IC JPY 9.655 3 Traslados21:4211 StopsTokyo Metro Ginza Linea Shibuya Subir en coche: 2JPY 210 IC JPY 209 21minAsakusa A Shimbashi Horario22:111 StopsJR Yamanote Linea Shinagawa,Shibuya Plataforma: 4 Subir en coche: BackJPY 150 IC JPY 146 2minShimbashi A Hamamatsucho Horario
- Hamamatsucho
- 浜松町
- Estación
- North Exit
22:13Walk719m 12min- Tokyo Port Takeshiba Ferry Terminal
- 東京港竹芝客船ターミナル
- Puerto
22:301 Stopsフェリー各社 橘丸航路 橘丸 a Hachijojima Island <Sokodo Port>JPY 9.070 6h 30minTokyo Port Takeshiba Ferry Terminal A Miyakejima Island <Sabigahama Port> Horario- Miyakejima Island <Sabigahama Port>
- 三宅島<錆ケ浜港>
- Puerto
05:02Walk78m 3min- Sabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs)
- 錆ヶ浜港〔フェリー発着時のみ〕
- Parada de bus
05:157 Stops東京都三宅村 船連絡バス〔中央診療所経由〕a SanshichiyamaJPY 230 17minSabigahama Port (Only When Ferry Arrives and Departs) A Okaniwa Horario- Okaniwa
- 岡庭
- Parada de bus
05:32Walk3.8km 1h 12min -
406:42 - 12:415h 59min JPY 18.380 IC JPY 18.369 4 Traslados06:426 StopsTokyo Metro Ginza Linea Shibuya Subir en coche: 1JPY 180 IC JPY 178 11minAsakusa A Kanda(Tokyo) Horario06:583 StopsJR Chuo Line Rapida Takao(Tokyo) Plataforma: 6 Subir en coche: Front/MiddleJPY 180 IC JPY 178 12minKanda(Tokyo) A Shinjuku Horario07:154 StopsKeio Line Limited Expressa Keio-hachioji Plataforma: 京王1・2・3番ホーム Subir en coche: FrontJPY 280 IC JPY 273 21minShinjuku A Chofu Horario
- Chofu
- 調布
- Estación
- Hiroba Exit
07:36Walk154m 5min- Chofu Station
- 調布駅北口
- Parada de bus
- 14番のりば
07:415 StopsOdakyu Bus [Cho 40]a Chofu Hikojo MaeJPY 240 IC JPY 240 8minChofu Station A Osawa Community Center Horario- Osawa Community Center
- 大沢コミュニティセンター
- Parada de bus
07:49Walk1.1km 10min08:40- Miyakejima Airport
- 三宅島空港
- Aeropuerto
09:35Walk12.0km 3h 6min
![close](/static/parche/20240627-1/images/common/close_flat.png)
¿Fue útil la información en este sitio?
Inútil
Informativo pero insuficiente
Útil
Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad