Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Chubu Int'l Airport → goal

Salir a las
03:29 04/28, 2024
  1. 1
    05:57 - 10:57
    5h 0min JPY 12.930 5 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    05:57
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Otagawa
    太田川
    Estación
    06:50
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    West Fare Gate
    06:50
    07:06
    Nagoya
    名古屋
    Estación
    Hirokoji Exit
    timetable Horario
    07:11
    07:34
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    07:47
    08:18
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    08:31
    09:44
    Shin-Takaoka
    新高岡
    Estación
    timetable Horario
    10:01
    10:04
    Takaoka
    高岡
    Estación
    Kojo Park Exit
    10:04
    10:09
    Takaoka Eki-mae
    高岡駅前
    Parada de bus
    4番のりば
    10:18
    10:33
    Takamicho (Toyama)
    高美町(富山県)
    Parada de bus
    10:33
    10:57
  2. 2
    05:57 - 12:14
    6h 17min JPY 9.700 4 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    05:57
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Otagawa
    太田川
    Estación
    06:50
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    North Fare Gate
    06:50
    06:58
    Nagoya Sta.(Shinkansen Side)
    名古屋駅〔新幹線口〕
    Parada de bus
    07:15
    09:36
    Echizen Takefu Sta.
    越前たけふ駅
    Parada de bus
    09:36
    09:45
    Echizen-Takefu
    越前たけふ
    Estación
    West Exit
    timetable Horario
    09:58
    10:58
    Shin-Takaoka
    新高岡
    Estación
    South Exit
    10:58
    11:02
    Shin-Takaoka Sta.
    新高岡駅
    Parada de bus
    11:08
    11:23
    Takaoka Eki-mae
    高岡駅前
    Parada de bus
    11:35
    11:50
    Takamicho (Toyama)
    高美町(富山県)
    Parada de bus
    11:50
    12:14
  3. 3
    05:24 - 12:14
    6h 50min JPY 9.190 5 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    05:24
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Jingu-mae
    神宮前
    Estación
    06:04
    Kanayama(Aichi)
    金山(愛知県)
    Estación
    timetable Horario
    06:55
    08:09
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    08:30
    09:17
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    09:58
    11:11
    Shin-Takaoka
    新高岡
    Estación
    South Exit
    11:11
    11:15
    Shin-Takaoka Sta.
    新高岡駅
    Parada de bus
    2番のりば
    11:18
    11:26
    Takaoka Sta. South Exit
    高岡駅南口
    Parada de bus
    2番のりば
    11:26
    11:33
    Takaoka Eki-mae
    高岡駅前
    Parada de bus
    4番のりば
    11:35
    11:50
    Takamicho (Toyama)
    高美町(富山県)
    Parada de bus
    11:50
    12:14
  4. 4
    08:17 - 12:52
    4h 35min JPY 12.530 4 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    08:17
    08:54
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    West Fare Gate
    08:54
    09:10
    Nagoya
    名古屋
    Estación
    Hirokoji Exit
    timetable Horario
    09:19
    09:47
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    09:56
    10:27
    Tsuruga
    敦賀
    Estación
    timetable Horario
    10:53
    12:07
    Shin-Takaoka
    新高岡
    Estación
    South Exit
    12:07
    12:11
    Shin-Takaoka Sta.
    新高岡駅
    Parada de bus
    2番のりば
    12:14
    12:49
    Jokoji Undokoen
    城光寺運動公園
    Parada de bus
    12:49
    12:52
  5. 5
    03:29 - 06:59
    3h 30min JPY 129.730
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    03:29
    06:59
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad