Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
-
105:29 - 10:054h 36min JPY 6.090 3 Traslados05:2906:41
- TREN DIRECTO
- Takao (Tokyo)
- 高尾(東京都)
- Estación
08:171 StopsJR Utsunomiya Line[Tohoku Line]a Koganei Plataforma: 75minJPY 0 Asiento no reservado JPY 1.010 Coche ecológico 08:306 StopsTokiwaTokiwa 53 a Katsuta Plataforma: 17JPY 4.510 IC JPY 4.510 1h 25minJPY 1.580 Asiento reservado JPY 3.850 Coche ecológico - Katsuta
- 勝田
- Estación
- East Exit
09:55Walk709m 10min -
205:29 - 10:315h 2min JPY 6.090 2 Traslados05:2907:0308:533 StopsHitachiHitachi 5 a Iwaki(Fukushima) Plataforma: 8JPY 4.510 IC JPY 4.510 1h 28min
JPY 1.580 Asiento reservado JPY 3.850 Coche ecológico - Katsuta
- 勝田
- Estación
- East Exit
10:21Walk709m 10min -
305:52 - 10:344h 42min JPY 6.260 3 Traslados05:5207:08
- TREN DIRECTO
- Takao (Tokyo)
- 高尾(東京都)
- Estación
08:533 StopsHitachiHitachi 5 a Iwaki(Fukushima) Plataforma: 8JPY 4.510 IC JPY 4.510 1h 28minJPY 1.580 Asiento reservado JPY 3.850 Coche ecológico - Katsuta
- 勝田
- Estación
- East Exit
10:21Walk235m 3min- Katsuta Station (East Exit)
- 勝田駅前〔東口〕
- Parada de bus
10:312 StopsIbaraki Kotsua Katsuta EigyōshoJPY 170 1minKatsuta Station (East Exit) A Kyoeicho Horario- Kyoeicho
- 共栄町
- Parada de bus
10:32Walk155m 2min -
405:29 - 10:415h 12min JPY 4.510 4 Traslados05:2906:587 StopsJR Chuo Line Rapida Tokyo Subir en coche: Middle29minTakao (Tokyo) A Nishi-Kokubunji Horario07:4108:235 StopsJR Utsunomiya Line[Tohoku Line]Rapid(Rabbit)a Utsunomiya Plataforma: 939min
JPY 0 Asiento no reservado JPY 1.260 Coche ecológico 09:08- TREN DIRECTO
- Tomobe
- 友部
- Estación
- Katsuta
- 勝田
- Estación
- East Exit
10:31Walk709m 10min -
501:15 - 04:433h 28min JPY 100.860
¿Fue útil la información en este sitio?
Inútil
Informativo pero insuficiente
Útil
Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad