Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Hiroshima → goal

Salir a las
08:21 05/21, 2024
  1. 1
    08:43 - 15:03
    6h 20min JPY 57.230 5 Traslados
    cancel cancel
    Hiroshima
    広島
    Estación
    timetable Horario
    08:43
    10:04
    Shin-osaka
    新大阪
    Estación
    timetable Horario
    10:13
    10:22
    Ibaraki
    茨木〔JR〕
    Estación
    West Exit
    10:22
    10:45
    Unobe
    宇野辺
    Estación
    timetable Horario
    10:45
    11:07
    Osaka Airport
    大阪空港[伊丹]
    Aeropuerto
    timetable Horario
    11:45
    13:10
    Aomori Airport
    青森空港
    Aeropuerto
    13:15
    13:20
    Aomori Airport (Bus)
    青森空港(バス)
    Parada de bus
    2番のりば
    13:25
    14:00
    Aomori Station
    青森駅前
    Parada de bus
    14:00
    14:08
    Aomori
    青森
    Estación
    East Exit
    timetable Horario
    14:37
    14:57
    Asamushionsen
    浅虫温泉
    Estación
    14:57
    15:03
  2. 2
    08:43 - 15:36
    6h 53min JPY 57.470 5 Traslados
    cancel cancel
    Hiroshima
    広島
    Estación
    timetable Horario
    08:43
    10:04
    Shin-osaka
    新大阪
    Estación
    timetable Horario
    10:13
    10:22
    Ibaraki
    茨木〔JR〕
    Estación
    West Exit
    10:22
    10:45
    Unobe
    宇野辺
    Estación
    timetable Horario
    10:45
    11:07
    Osaka Airport
    大阪空港[伊丹]
    Aeropuerto
    timetable Horario
    11:45
    13:10
    Aomori Airport
    青森空港
    Aeropuerto
    13:15
    13:20
    Aomori Airport (Bus)
    青森空港(バス)
    Parada de bus
    2番のりば
    14:00
    14:32
    Shinmachi nichome
    新町二丁目(青森市)
    Parada de bus
    14:32
    14:36
    Shinmachi nichome
    新町二丁目(青森市)
    Parada de bus
    14:55
    15:33
    Roadside Station Yu-Sa Asamushi Mae
    道の駅ゆーさ浅虫前
    Parada de bus
    15:33
    15:36
  3. 3
    08:35 - 15:46
    7h 11min JPY 57.330 4 Traslados
    cancel cancel
    Hiroshima
    広島
    Estación
    Shinkansen Exit
    08:35
    08:40
    Hiroshima Sta. Shinkansen Entrance
    広島駅新幹線口
    Parada de bus
    5番のりば
    08:40
    09:30
    Hiroshima Airport (Bus)
    広島空港(バス)
    Parada de bus
    09:30
    09:33
    Hiroshima Airport
    広島空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    10:15
    11:35
    Sendai Airport
    仙台空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    12:08
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Natori
    名取
    Estación
    12:35
    Sendai
    仙台
    Estación
    timetable Horario
    12:53
    14:43
    Shin-Aomori
    新青森
    Estación
    East Exit
    14:43
    14:46
    Shin-Aomori Station East Exit
    新青森駅東口
    Parada de bus
    5番のりば
    14:59
    15:43
    Roadside Station Yu-Sa Asamushi Mae
    道の駅ゆーさ浅虫前
    Parada de bus
    15:43
    15:46
  4. 4
    08:35 - 16:01
    7h 26min JPY 56.340 4 Traslados
    cancel cancel
    Hiroshima
    広島
    Estación
    Shinkansen Exit
    08:35
    08:40
    Hiroshima Sta. Shinkansen Entrance
    広島駅新幹線口
    Parada de bus
    5番のりば
    08:40
    09:30
    Hiroshima Airport (Bus)
    広島空港(バス)
    Parada de bus
    09:30
    09:33
    Hiroshima Airport
    広島空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    10:15
    11:35
    Sendai Airport
    仙台空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    12:08
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Natori
    名取
    Estación
    12:35
    Sendai
    仙台
    Estación
    timetable Horario
    12:53
    14:13
    Hachinohe
    八戸
    Estación
    timetable Horario
    14:43
    15:55
    Asamushionsen
    浅虫温泉
    Estación
    15:55
    16:01
  5. 5
    08:21 - 01:40
    17h 19min JPY 411.310
    cancel cancel
    Hiroshima
    広島
    08:21
    01:40
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad