Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Takayama → goal

Salir a las
20:52 06/12, 2024
  1. 1
    21:50 - 14:50
    17h 0min JPY 81.780 5 Traslados
    cancel cancel
    Takayama
    高山
    Estación
    timetable Horario
    Minoota
    美濃太田
    Estación
    timetable Horario
    Unuma
    鵜沼
    Estación
    05:08
    05:15
    Shin-unuma
    新鵜沼
    Estación
    timetable Horario
    07:13
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    08:24
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    09:00
    10:45
    Shin-chitose Airport
    新千歳空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    12:30
    13:25
    Rishiri Airport
    利尻空港
    Aeropuerto
    13:30
    13:33
    Rishiri Airport (Bus)
    利尻空港(バス)
    Parada de bus
    13:58
    14:45
    Oniwaki
    鬼脇
    Parada de bus
    14:45
    14:50
  2. 2
    21:50 - 14:50
    17h 0min JPY 70.580 6 Traslados
    cancel cancel
    Takayama
    高山
    Estación
    timetable Horario
    Minoota
    美濃太田
    Estación
    timetable Horario
    Unuma
    鵜沼
    Estación
    05:08
    05:14
    Shin-unuma
    新鵜沼
    Estación
    timetable Horario
    05:20
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    06:04
    Jingu-mae
    神宮前
    Estación
    timetable Horario
    06:08
    06:30
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    07:05
    08:50
    Shin-chitose Airport
    新千歳空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    12:30
    13:25
    Rishiri Airport
    利尻空港
    Aeropuerto
    13:30
    13:33
    Rishiri Airport (Bus)
    利尻空港(バス)
    Parada de bus
    13:58
    14:45
    Oniwaki
    鬼脇
    Parada de bus
    14:45
    14:50
  3. 3
    20:55 - 14:50
    17h 55min JPY 74.740 6 Traslados
    cancel cancel
    Takayama
    高山
    Estación
    timetable Horario
    Inotani
    猪谷
    Estación
    timetable Horario
    Toyama
    富山
    Estación
    North Exit
    23:01
    23:04
    Toyama Sta. North Exit
    富山駅北口
    Parada de bus
    00:10
    06:05
    Asakura Eki-mae (Aichi)
    朝倉駅前(愛知県)
    Parada de bus
    06:05
    06:10
    Asakura(Aichi)
    朝倉(愛知県)
    Estación
    West Exit
    timetable Horario
    06:10
    06:29
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    07:05
    08:50
    Shin-chitose Airport
    新千歳空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    12:30
    13:25
    Rishiri Airport
    利尻空港
    Aeropuerto
    13:30
    13:33
    Rishiri Airport (Bus)
    利尻空港(バス)
    Parada de bus
    13:58
    14:45
    Oniwaki
    鬼脇
    Parada de bus
    14:45
    14:50
  4. 4
    06:45 - 20:35
    13h 50min JPY 87.610 4 Traslados
    cancel cancel
    Takayama
    高山
    Estación
    East Exit
    06:45
    06:50
    Takayama Nohi Bus center
    高山濃飛バスセンター
    Parada de bus
    3番のりば
    06:50
    08:49
    Meitetsu-Gifu (Bus)
    名鉄岐阜(バス)
    Parada de bus
    ロフト前
    08:49
    08:57
    Meitetsu-Gifu
    名鉄岐阜
    Estación
    timetable Horario
    09:32
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    10:36
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    11:15
    12:45
    Hakodate Airport
    函館空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    14:00
    14:40
    Okadama Airport
    丘珠空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    15:00
    15:55
    Rishiri Airport
    利尻空港
    Aeropuerto
    16:00
    20:35
  5. 5
    20:52 - 00:26
    27h 34min JPY 716.340
    cancel cancel
    Takayama
    高山
    20:52
    00:26
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad