Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Chubu Int'l Airport → goal

Salir a las
17:54 06/19, 2024
  1. 1
    20:15 - 11:02
    14h 47min JPY 42.930 5 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    20:15
    21:20
    Sendai Airport
    仙台空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    21:38
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Natori
    名取
    Estación
    22:03
    Sendai
    仙台
    Estación
    timetable Horario
    22:21
    23:31
    Morioka
    盛岡
    Estación
    timetable Horario
    Omagari(Akita)
    大曲(秋田県)
    Estación
    timetable Horario
    Akita
    秋田
    Estación
    timetable Horario
    08:19
    09:55
    Akitashirakami
    あきた白神
    Estación
    09:55
    11:02
  2. 2
    23:05 - 12:10
    13h 5min JPY 42.150 6 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    23:05
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Jingu-mae
    神宮前
    Estación
    23:46
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    Central Fare Gate
    23:46
    23:52
    Nagoya Eki-mae (Midland)
    名古屋駅前〔ミッドランド〕
    Parada de bus
    23:55
    06:00
    Haneda Airport Garden Bus Terminal
    羽田エアポートガーデンバスターミナル
    Parada de bus
    06:00
    06:13
    Haneda Airport Terminal 3(Keikyu)
    羽田空港第3ターミナル(京急)
    Estación
    timetable Horario
    06:30
    06:32
    Haneda Airport Terminal 1‧2 (Keikyu)
    羽田空港第1・第2ターミナル(京急)
    Estación
    06:32
    06:34
    Haneda Airport(Tokyo)
    羽田空港(空路)
    Aeropuerto
    timetable Horario
    07:05
    08:05
    Akita Airport
    秋田空港
    Aeropuerto
    08:10
    08:13
    Akita Airport (Bus)
    秋田空港(バス)
    Parada de bus
    08:20
    09:00
    Akita Sta. West Exit
    秋田駅西口
    Parada de bus
    09:00
    09:08
    Akita
    秋田
    Estación
    West Exit
    timetable Horario
    09:44
    10:42
    Higashinoshiro
    東能代
    Estación
    timetable Horario
    Hachimori
    八森
    Estación
    11:30
    12:10
  3. 3
    20:55 - 12:10
    15h 15min JPY 55.170 4 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    20:55
    22:00
    Haneda Airport(Tokyo)
    羽田空港(空路)
    Aeropuerto
    timetable Horario
    07:05
    08:05
    Akita Airport
    秋田空港
    Aeropuerto
    08:10
    08:13
    Akita Airport (Bus)
    秋田空港(バス)
    Parada de bus
    08:20
    09:00
    Akita Sta. West Exit
    秋田駅西口
    Parada de bus
    09:00
    09:08
    Akita
    秋田
    Estación
    West Exit
    timetable Horario
    09:44
    10:42
    Higashinoshiro
    東能代
    Estación
    timetable Horario
    Hachimori
    八森
    Estación
    11:30
    12:10
  4. 4
    19:22 - 12:10
    16h 48min JPY 22.960 4 Traslados
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    19:22
    20:10
    Meitetsu-Nagoya
    名鉄名古屋
    Estación
    20:10
    20:26
    Nagoya
    名古屋
    Estación
    timetable Horario
    20:31
    22:18
    Tokyo
    東京
    Estación
    Yaesu South Exit
    22:18
    22:26
    Tokyo Sta.(Yaesu South Side)
    東京駅〔八重洲南口〕
    Parada de bus
    3番のりば
    22:30
    07:10
    Akita Station East Exit
    秋田駅東口
    Parada de bus
    07:10
    07:19
    Akita
    秋田
    Estación
    East Exit
    timetable Horario
    07:27
    08:28
    Higashinoshiro
    東能代
    Estación
    timetable Horario
    Hachimori
    八森
    Estación
    11:30
    12:10
  5. 5
    17:54 - 05:16
    11h 22min JPY 344.530
    cancel cancel
    Chubu Int'l Airport
    中部国際空港
    17:54
    05:16
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad