Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Toyama → goal

Salir a las
05:24 06/22, 2024
  1. 1
    06:22 - 07:43
    1h 21min JPY 9.460 1 Traslado
    cancel cancel
    Toyama
    富山
    Estación
    timetable Horario
    Nagano
    長野
    Estación
    timetable Horario
    07:13
    07:35
    Sakudaira
    佐久平
    Estación
    Tateshina Exit
    07:35
    07:43
  2. 2
    06:40 - 08:15
    1h 35min JPY 8.930 Sin traslados
    cancel cancel
    Toyama
    富山
    Estación
    timetable Horario
    06:40
    08:07
    Sakudaira
    佐久平
    Estación
    Tateshina Exit
    08:07
    08:15
  3. 3
    07:34 - 08:54
    1h 20min JPY 9.460 1 Traslado
    cancel cancel
    Toyama
    富山
    Estación
    timetable Horario
    Nagano
    長野
    Estación
    timetable Horario
    08:25
    08:46
    Sakudaira
    佐久平
    Estación
    Tateshina Exit
    08:46
    08:54
  4. 4
    06:19 - 10:17
    3h 58min JPY 7.350 3 Traslados
    cancel cancel
    Toyama
    富山
    Estación
    timetable Horario
    06:19
    07:10
    Tomari(Toyama)
    泊(富山県)
    Estación
    timetable Horario
    07:12
    TREN DIRECTO
    Seguir en el mismo tren
    Ichiburi
    市振
    Estación
    08:27
    Naoetsu
    直江津
    Estación
    timetable Horario
    08:42
    08:58
    Joetsu-myoko
    上越妙高
    Estación
    timetable Horario
    09:22
    10:09
    Sakudaira
    佐久平
    Estación
    Tateshina Exit
    10:09
    10:17
  5. 5
    05:24 - 08:31
    3h 7min JPY 112.900
    cancel cancel
    Toyama
    富山
    05:24
    08:31
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad