Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
-
114:30 - 18:454h 15min JPY 53.720 3 Traslados14:3015:501 StopsJALJAL3710 a Tokunoshima AirportJPY 13.400 25minOkinoerabu Airport A Tokunoshima Airport Horario16:501 StopsJALJAL3844 a Amamioshima AirportJPY 16.400 30minTokunoshima Airport A Amamioshima Airport Horario
- Amamioshima Airport
- 奄美大島空港
- Aeropuerto
17:25Walk140m 1min- Amami Airport
- 奄美空港
- Parada de bus
18:1714 Stopsしまバス 佐仁-屋仁・赤木名外金久・奄美空港・和光園前-平田町奥又a Hiratacho OkumataJPY 570 16minAmami Airport A Oshimatsumugimura Iriguchi Horario- Oshimatsumugimura Iriguchi
- 大島紬村入口
- Parada de bus
18:33Walk1.0km 12min -
214:30 - 19:154h 45min JPY 53.720 3 Traslados14:3015:501 StopsJALJAL3710 a Tokunoshima AirportJPY 13.400 25minOkinoerabu Airport A Tokunoshima Airport Horario16:501 StopsJALJAL3844 a Amamioshima AirportJPY 16.400 30minTokunoshima Airport A Amamioshima Airport Horario
- Amamioshima Airport
- 奄美大島空港
- Aeropuerto
17:25Walk140m 1min- Amami Airport
- 奄美空港
- Parada de bus
18:4714 Stopsしまバス 佐仁-奄美空港-こしゅく第1公園・虹の丘-根瀬部a Koshuku Daiichi KoenJPY 570 16minAmami Airport A Oshimatsumugimura Iriguchi Horario- Oshimatsumugimura Iriguchi
- 大島紬村入口
- Parada de bus
19:03Walk1.0km 12min -
319:30 - 09:1513h 45min JPY 70.120 2 Traslados19:3007:051 StopsJALJAL3681 a Amamioshima AirportJPY 39.650 1h 10minFukuoka Airport A Amamioshima Airport Horario
- Amamioshima Airport
- 奄美大島空港
- Aeropuerto
08:20Walk140m 1min- Amami Airport
- 奄美空港
- Parada de bus
08:4714 Stopsしまバス 佐仁-奄美空港-こしゅく第1公園・虹の丘-根瀬部a Koshuku Daiichi KoenJPY 570 16minAmami Airport A Oshimatsumugimura Iriguchi Horario- Oshimatsumugimura Iriguchi
- 大島紬村入口
- Parada de bus
09:03Walk1.0km 12min -
414:18 - 04:3014h 12min JPY 79.380
¿Fue útil la información en este sitio?
Inútil
Informativo pero insuficiente
Útil
Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad