Japan Travel es mejor en la aplicación.
La app Japan Travel asiste a los turistas internacionales que viajan a Japón con el sistema de navegación más eficiente. Podrás encontrar destinos para visitar, planificar itinerarios, hacer reservas y buscar rutas mientras viajas. El contenido está disponible en 13 idiomas.
app image
Búsqueda de ruta arriba

Maibara → goal

Salir a las
12:04 05/24, 2024
  1. 1
    17:16 - 09:21
    16h 5min JPY 58.200 6 Traslados
    cancel cancel
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    17:16
    17:51
    Shin-osaka
    新大阪
    Estación
    timetable Horario
    18:28
    19:25
    Kansai International Airport
    関西空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    20:15
    22:20
    Naha Airport
    那覇空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    06:36
    06:55
    Omoromachi
    おもろまち
    Estación
    West Exit
    06:55
    06:57
    Omoromachi Eki-mae
    おもろまち駅前
    Parada de bus
    07:02
    08:35
    Motobu-ko
    本部港
    Parada de bus
    08:46
    08:52
    Tancha (Motobucho)
    谷茶(本部町)
    Parada de bus
    08:52
    08:55
    Toguchi Port (Headquarters)
    渡久地港〔本部〕
    Puerto
    09:00
    09:15
    Minna Shima Port
    水納島港
    Puerto
    09:17
    09:21
  2. 2
    17:16 - 09:21
    16h 5min JPY 55.460 7 Traslados
    cancel cancel
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    17:16
    17:34
    Kyoto
    京都
    Estación
    timetable Horario
    17:44
    18:13
    Osaka
    大阪
    Estación
    timetable Horario
    Kansai International Airport
    関西空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    20:15
    22:20
    Naha Airport
    那覇空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    06:36
    06:55
    Omoromachi
    おもろまち
    Estación
    West Exit
    06:55
    06:57
    Omoromachi Eki-mae
    おもろまち駅前
    Parada de bus
    07:02
    08:35
    Motobu-ko
    本部港
    Parada de bus
    08:46
    08:52
    Tancha (Motobucho)
    谷茶(本部町)
    Parada de bus
    08:52
    08:55
    Toguchi Port (Headquarters)
    渡久地港〔本部〕
    Puerto
    09:00
    09:15
    Minna Shima Port
    水納島港
    Puerto
    09:17
    09:21
  3. 3
    16:47 - 09:21
    16h 34min JPY 56.060 6 Traslados
    cancel cancel
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    Kyoto
    京都
    Estación
    Hachijo East Exit
    17:42
    17:50
    Kyoto Sta. Hachijo Exit
    京都駅八条口
    Parada de bus
    18:00
    19:28
    Kansai International Airport (Dai 1 Terminal Building)
    関西空港〔第1ターミナルビル〕
    Parada de bus
    4Fおりば
    19:28
    19:33
    Kansai International Airport
    関西空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    20:15
    22:20
    Naha Airport
    那覇空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    23:30
    23:46
    Makishi
    牧志
    Estación
    East Exit
    23:46
    23:48
    Asato (Naha)
    安里(那覇市)
    Parada de bus
    06:03
    07:55
    Hokubu Godochosha mae
    北部合同庁舎前
    Parada de bus
    08:22
    08:52
    Tancha (Motobucho)
    谷茶(本部町)
    Parada de bus
    08:52
    08:55
    Toguchi Port (Headquarters)
    渡久地港〔本部〕
    Puerto
    09:00
    09:15
    Minna Shima Port
    水納島港
    Puerto
    09:17
    09:21
  4. 4
    12:50 - 09:21
    20h 31min JPY 47.760 5 Traslados
    cancel cancel
    Maibara
    米原
    Estación
    timetable Horario
    12:50
    14:13
    Osaka
    大阪
    Estación
    timetable Horario
    Kansai International Airport
    関西空港
    Aeropuerto
    timetable Horario
    16:00
    18:20
    Naha Airport
    那覇空港
    Aeropuerto
    18:25
    18:30
    Naha airport domestic terminal
    那覇空港国内線ターミナル
    Parada de bus
    3番のりばのりば
    19:30
    22:05
    Hokubu Godochosha mae
    北部合同庁舎前
    Parada de bus
    06:42
    07:07
    Tancha (Motobucho)
    谷茶(本部町)
    Parada de bus
    07:07
    07:10
    Toguchi Port (Headquarters)
    渡久地港〔本部〕
    Puerto
    09:00
    09:15
    Minna Shima Port
    水納島港
    Puerto
    09:17
    09:21
Japan Travel es mejor en la aplicación.
japanTravelIcon
Te ayudará a desplazarte en tren y metro.
zoom bar parts
close

¿Fue útil la información en este sitio?

bad

Inútil

normal

Informativo pero insuficiente

good

Útil

Gracias por su respuesta. Seguiremos esforzándonos por mejorar nuestra calidad