Japan Travel funktioniert besser in der App.
Die Japan Travel-App unterstützt internationale touristische Reisen nach Japan mit der effizientesten Navigation. Sie können Besuchsziele finden, Reisepläne erstellen, Reservierungen vornehmen und Routen suchen, während Sie reisen. Die Inhalte sind in 13 Sprachen verfügbar.
-
121:22 - 03:226h 0min JPY 1.280 IC JPY 1.275 1 Transfer21:22
- DIREKTZUG
- Tachikawa
- 立川
- Bahnhof
22:43- Okutama
- 奥多摩
- Bahnhof
23:21Walk17.6km 4h 1min -
222:08 - 07:058h 57min JPY 1.970 IC JPY 1.965 2 Transfers22:08
- DIREKTZUG
- Tachikawa
- 立川
- Bahnhof
23:38- Okutama
- 奥多摩
- Bahnhof
00:13Walk121m 3min- Okutama Sta.
- 奥多摩駅
- Bushaltestelle
- 2番のりば
05:3433 Stops西東京バス [奥09]zu Kamosawa-nishiJPY 690 IC JPY 690 30minOkutama Sta. Nach Miyamabashi (Tokyo) Fahrplan- Miyamabashi (Tokyo)
- 深山橋(東京都)
- Bushaltestelle
06:04Walk4.5km 1h 1min -
321:57 - 07:059h 8min JPY 2.010 IC JPY 2.009 4 Transfers21:579 StopsTokyo Metro Marunouchi Linezu Ogikubo Bahnsteig: 1 In Waggon einsteigen: 1・6JPY 210 IC JPY 209 18minTokyo Nach Shinjuku Fahrplan22:204 StopsJR Chuo Line Special RapidJR Chuo Line Chuo Special Rapid zu Takao(Tokyo) Bahnsteig: 12 In Waggon einsteigen: Front/Middle/Back27minShinjuku Nach Tachikawa Fahrplan23:0223:38
- Okutama
- 奥多摩
- Bahnhof
00:13Walk121m 3min- Okutama Sta.
- 奥多摩駅
- Bushaltestelle
- 2番のりば
05:3433 Stops西東京バス [奥09]zu Kamosawa-nishiJPY 690 IC JPY 690 30minOkutama Sta. Nach Miyamabashi (Tokyo) Fahrplan- Miyamabashi (Tokyo)
- 深山橋(東京都)
- Bushaltestelle
06:04Walk4.5km 1h 1min -
421:22 - 07:059h 43min JPY 1.970 IC JPY 1.965 2 Transfers21:22
- DIREKTZUG
- Tachikawa
- 立川
- Bahnhof
22:43- Okutama
- 奥多摩
- Bahnhof
23:21Walk121m 3min- Okutama Sta.
- 奥多摩駅
- Bushaltestelle
- 2番のりば
05:3433 Stops西東京バス [奥09]zu Kamosawa-nishiJPY 690 IC JPY 690 30minOkutama Sta. Nach Miyamabashi (Tokyo) Fahrplan- Miyamabashi (Tokyo)
- 深山橋(東京都)
- Bushaltestelle
06:04Walk4.5km 1h 1min -
521:11 - 23:101h 59min JPY 43.100
War die Information auf dieser Website nützlich?
Nutzlos
Informativ, aber unzureichend
Nützlich
Vielen Dank für Ihre Antwort. Wir werden uns weiterhin bemühen, unsere Qualität zu verbessern.